• About Me
  • Contact Me
  • Policies
  • Welcome

Novelhistorian

~ What's new and old in historical fiction

Novelhistorian

Tag Archives: U.S. Army

No Quarter: Wolves of Eden

04 Monday Jan 2021

Posted by Novelhistorian in Reviews and Columns

≈ Leave a comment

Tags

1866, book review, Civil War, common soldier, Dakota Territory, extermination, historical fiction, Irish, Kevin McCarthy, kill or be killed, Native Americans, no and furthermore, race hatred, Sioux, tropes, U.S. Army

Review: Wolves of Eden, by Kevin McCarthy
Norton, 2019. 350 pp. $26

It’s late 1866 at Fort Phil Kearny, Dakota Territory, in the Black Hills. Custer’s Last Stand is still ten years in the future, but as this story begins, massacre is the order of the day. The Sioux and the U.S. Army show no quarter, and murder and mutilation — sometimes in reverse order — harden hearts.

Into this bloodbath come three soldiers from Nebraska, most particularly Captain Molloy and Corporal (later Sergeant) Daniel Kohn. Their orders: to investigate the killing of a sutler and his wife, who ran a brothel near the fort. With so much bloodshed going on, it’s a wonder the army would take the trouble to send a mission of inquiry, especially when nobody likes a sutler, a camp merchant who charges extortionate prices for necessaries and amusements alike. Moreover, most of the soldiers are native Irish, including many veterans of the barely concluded Civil War, and they distrust all officials, not least investigators.

Since Captain Molloy, native Irish himself, quickly winds up in the fort’s hospital with a broken leg, he leaves the sleuthing to Kohn. How he’ll fare, and what really happened to the sutler and his wife — as opposed to rumor or appearances — forms the plot.

Red Cloud, a gifted Lakota chief, in Charles Milton Bell’s 1880 photograph. In the late 1860s, he conducted a brilliant defense of Native American land in the Dakota Territory against great odds (courtesy South Dakota Historical Society, via Wikimedia Commons; public domain)

However, the narrative begins with Michael O’Driscoll, one of two key suspects, writing down in his jail cell the truth as he witnessed it, for Captain Molloy’s eyes. Michael’s brother, Tom, is also implicated in the murder. So Wolves of Eden starts with a prologue and a trope, the manuscript that tells all. And this account is written by a man who’s got an eloquent pen and a superb eye for detail, even as he claims he’s hardly lettered.

Despite that, Wolves of Eden works as a tale of hard men in a kill-or-be-killed world. Sometimes you look around in vain for a character with whom to feel sympathy — reader, be advised — but the narrative feels splendidly authentic. I believe this is how the common soldier lived, thought, and fought, and though Michael comes to appreciate his adversaries’ bravery and tenacity, even to toy with the idea that their cause is just, he still hates them, in virulent terms.

There’s a lot of hatred in this novel, which can test a reader’s resolve. But McCarthy performs several valuable services. First and foremost, he exposes the U.S. government’s willingness to exterminate Native Americans for the benefit of gold prospectors or “settlers,” who have entered the territory illegally. Secondly, McCarthy portrays that hatred as the war’s driving force on the ground, and the fighting men feel lonely in their struggle, knowing that only the participants understand what’s going on, certainly not officials at their desks in Washington. Finally, the author gives voice to Irishmen who made up a substantial part of American armies during the 1860s. Throughout, the Civil War lurks in vivid memory, and Michael will never forget it:

It was the wager a boy made when he took on in Uncle Sam’s big show in the South seeking a new start in the world. Never mind the racking fear we felt or the night visions or nerves that snapped like bullwhips or jangled like jailer’s keys. Never mind hands that shook & would not stop shaking so that a tin mug of coffee was hard to sip without slopping down a poor boy’s tunic. Never mind all that because in truth no soldier in this world does ever think he will be one a bullet picks to visit.

Since he’s writing from the fort stockade, the story answers whether he’ll swing for the murders. McCarthy does well keeping the pages turning, though Wolves of Eden isn’t a mystery. He calls it a thriller, but I don’t see that; there are setbacks but few examples of “no — and furthermore,” and the prologue gives away too much, as they always do.

I believe the Irish characters implicitly and all the soldiers, except Daniel Kohn. He’s supposed to be Jewish, but since he has little inner life to speak of, he could be anybody, despite his ability to speak Yiddish and the constant insults he receives. He has only one redeeming trait, his devotion to his alcoholic captain, whose life he’s trying to save. Yet since he’s the driving force behind the investigation — which Molloy seems to wish to restrain —Daniel’s single-minded obduracy, which pays little attention to rules of evidence, tickles my cultural antennae. Is he meant to be a Judas, intent on betraying Christian men? Fie. Does he represent the canard about the harsh Jewish God compared to the forgiving, Christian one? Fie again.

I can’t pretend to know what the author intended. All I do know is that I’m put off from reading his other books.

Disclaimer: I obtained my reading copy of this book from the public library.

Victors and Vanquished: The Translation of Love

06 Monday Feb 2017

Posted by Novelhistorian in Reviews and Columns

≈ Leave a comment

Tags

1946, Canada, cultural alienation, Douglas MacArthur, historical fiction, internment camps, Japan, literary fiction, Lynne Kutsukake, Nisei, postwar occupation, race prejudice, schoolchildren, twentieth century, U.S. Army

Review: The Translation of Love, by Lynne Kutsukake
Doubleday, 2016. 318 pp. $26

Before the Second World War, thirteen-year-old Aya Shimamura and her parents lived in British Columbia, and though they weren’t rich, they had each other and enough to get buy–a house, a little land to farm, a community. But when war came, the government shipped them to an internment camp in the interior, confiscated their property, and drafted Aya’s father to help build the Trans-Canada Highway:

They gave him a pick to dig out the boulders and a shovel to scrape at the earth–only the white foremen could set the dynamite–and they paid him twenty-five cents an hour because, after all, this was Canada where they did not believe in slave labor. . . . But then they deducted the amount he owed for his food and bunk in the road camp, and because he had a wife and child, they further docked his pay to help cover the cost of their internment in a ghost-town camp in the interior mountains that no one had ever heard of.

Matters only get worse. Aya’s mother dies, and in 1946, her father must choose between moving east of the Rockies or “returning” to Japan, the country Aya has never seen. Grieving and distraught, her father signs the paper acquiescing to their deportation, and so they travel to Tokyo, seat of the postwar American occupation, led by General Douglas MacArthur.

From this riveting, heart-breaking premise comes an uneven, scattered novel that nevertheless gives off sparks. You just know that Aya, a quiet, troubled child whose only defense against her father’s (or anyone’s) attacks is to shut down even further, is headed for pain and isolation. And so it happens. Her schoolmates, brutal at the best of times, turn viciously on the shy newcomer, who struggles to learn their ways and routines and to understand their rapid, idiomatic Japanese. Most important, however, as native to the victor’s country–they mistake her for American-born–she’s both the object of envy and a traitor.

A licensed brothel that the Japanese opened for U.S. servicemen, hoping to protect the rest of the female population. MacArthur later closed all licensed brothels (Courtesy Yokosuka City Council, via Wikimedia Commons)

A licensed brothel that the Japanese opened for U.S. servicemen, hoping to protect the rest of the female population. MacArthur later closed all licensed brothels (Courtesy Yokosuka City Council, via Wikimedia Commons).

Kutsukake excels at portraying these cultural divides and ambivalent feelings, which she casts from various perspectives. There’s Matt, an American soldier of Japanese descent who translates the carloads of letters addressed to MacArthur from Japanese of every walk of life, containing gifts, advice, praise, or, most usually, appeals to help trace such-and-such a person or aid in small business matters. Matt takes his job seriously, much to his colleagues’ amusement, because they all know that MacArthur is unlikely to read them and surely won’t act on them. But Matt understands their desperation, pride, and sense of shame, and he feels guilty wearing an American uniform, especially when many soldiers behave badly toward the Japanese, at worst, trading food to a starving population in return for sexual favors.

Then there’s Fumi, a classmate of Aya’s assigned to mentor her but torments her instead. Fumi herself is twisted by loss; her older sister, the only person who has ever given her tenderness or kindness, has disappeared. Fumi wants to write a letter to MacArthur, hoping to trace her sister, and she cultivates Aya to write it, because, after all, the newcomer speaks fluent English.

Where Kutsukake lets the story unfold, the narrative works. But after a while, The Translation of Love begins to feel too much like a collection of vignettes, intended to show different perspectives on cultural and social issues. Part of the problem is the sheer number of narrative voices, which include every character I’ve mentioned plus a raft of others, even–bizarrely–MacArthur’s son. I like Aya’s, Fumi’s, and Matt’s voices, and that of the girls’ schoolteacher, Kendo. But the others sometimes seem like talking heads, contrived to explain the way life was and either to put the characters in hot water or rescue them from it.

All the same, I was glad to read The Translation of Love. I didn’t know that Canada had perpetrated the same bigoted, shameful crime on its Japanese residents as the United States. Kutsukake also renders everyday Japanese society of that time in vivid ways, penetrating the complex social politics of shame, pride, and public persona. Consequently, though The Translation of Love falls short as storytelling, the subject matter compelled me to finish it.

Disclaimer: I obtained my reading copy of this book from the public library.

Recent Posts

  • When the Wheels Come Off: The Mitford Secret
  • Unions, Exploitation, and the Kitchen Sink: Gilded Mountain
  • What a State They’re In: Homestead
  • Bad Mother: This Lovely City
  • Advance review copies came in!

Recent Comments

ivefreeoffgrid on What a State They’re In:…
Novelhistorian on Advance review copies came…
Robert Janes on Advance review copies came…
Charles Fergus on The Adamant Sheriff: Nighthawk…
Novelhistorian on Rot and Corruption: Company of…

Archives

  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014

Categories

  • Comment
  • Reviews and Columns
  • Uncategorized

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blogs I Follow

  • Roxana Arama
  • Damyanti Biswas
  • madame bibi lophile recommends
  • History Imagined: For Readers, Writers, & Lovers of Historical Fiction
  • Suzy Henderson
  • Flashlight Commentary
  • Diary of an Eccentric

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 178 other subscribers
Follow Novelhistorian on WordPress.com

Recent Posts

  • When the Wheels Come Off: The Mitford Secret
  • Unions, Exploitation, and the Kitchen Sink: Gilded Mountain
  • What a State They’re In: Homestead
  • Bad Mother: This Lovely City
  • Advance review copies came in!

Recent Comments

ivefreeoffgrid on What a State They’re In:…
Novelhistorian on Advance review copies came…
Robert Janes on Advance review copies came…
Charles Fergus on The Adamant Sheriff: Nighthawk…
Novelhistorian on Rot and Corruption: Company of…

Archives

  • March 2023
  • February 2023
  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014

Contents

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog at WordPress.com.

Roxana Arama

storyteller from a foreign land

Damyanti Biswas

For lovers of reading, crime writing, crime fiction

madame bibi lophile recommends

Reading: it's personal

History Imagined: For Readers, Writers, & Lovers of Historical Fiction

Suzy Henderson

What's new and old in historical fiction

Flashlight Commentary

What's new and old in historical fiction

Diary of an Eccentric

writings of an eccentric bookworm

  • Follow Following
    • Novelhistorian
    • Join 178 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Novelhistorian
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...