• About Me
  • Contact Me
  • Policies
  • Welcome

Novelhistorian

~ What's new and old in historical fiction

Novelhistorian

Monthly Archives: February 2017

Fathers and Sons: Ithaca

27 Monday Feb 2017

Posted by Novelhistorian in Reviews and Columns

≈ Leave a comment

Tags

ancient world, book review, coming-of-age story, Greece, historical fiction, Ithaca, literary fiction, machismo, Menelaus, Odysseus, Odyssey, Patrick Dillon, Penelope, Sparta, Telemachus, Trojan War, warrior culture

Review: Ithaca, by Patrick Dillon
Pegasus, 2016. 264 pp. $26

Imagine a boy reaching the age of sixteen, never having met his father but having heard the most incredible stories of his heroism in battle, strength, daring, leadership, and cleverness. The boy is certain he shares none of these qualities, except, perhaps, the last. But cleverness alone won’t protect his mother, who’s besieged by oafish, ambitious suitors she can’t get rid of, and who eat up whatever wealth the father left behind when he went to war–the boy’s inheritance. The only hope the son can cling to, and it’s not much, is that his father will, no, must return and put things right. But that hope competes against anger at the father’s irresponsibility and selfishness for staying away so long. And when an old friend passes through, he lets drop a remark like a lightning bolt: Your father’s a liar.

Slaughter of Penelope's suitors by Odysseus, Telemachus, and Eumeus, ca. 330 BCE (Courtesy Louvre, via Wikimedia Commons)

Slaughter of Penelope’s suitors by Odysseus, Telemachus, and Eumeus, ca. 330 BCE (Courtesy Louvre, via Wikimedia Commons)

This is the premise to Dillon’s inventive, gripping take on Odysseus’s return to Ithaca following the Trojan War, except that the key figure here is Telemachus, the son. At once a coming-of-age story and a narrative about martial charisma, Ithaca asks, What is the measure of a man? Fighting is the way of Telemachus’s world, but he’s never learned how; Odysseus wasn’t there to teach him. To be sure, the warriors who plague his mother and drive her deeper and deeper within herself give their calling a poor reputation. They’re vain, pompous, rude, and coarse, abusive to their subordinates (or those whom they’d like to make subordinate), and, if they perceive a slight, will kill by way of answer. Naturally, young Telemachus hates and mistrusts them, and would never want to be like them:

I . . . look down at. . . the washing lines festooned with young men’s clothes, at the tents made of carpets draped over furniture dragged from the great hall, at the targets daubed on the walls, the piles of smashed jars, broken sticks and abandoned wine-skins. I breathe in the stench rising from the pit they use as a toilet, and the fire of sawn-up furniture whose smoke is already dirtying the clean morning air. . . I don’t want to think about what I’ve just seen: a man killed casually in a knife fight over a girl, his body left lying in a pool of blood. I try to remember what the courtyard looked like when I was little.

But he also fears them and hates his powerlessness, and he worries what will happen to his mother and himself should these quarrelsome guests ever put aside their rivalries to act in concert. Reluctantly, he leaves Ithaca to search for Odysseus, and his first stop is Pylos, where old Nestor rules, his father’s good friend and comrade-in-arms. Nestor has no news, but he wants to help. He sends his daughter, Polycaste, a girl of Telemachus’s age, to guide the boy to Sparta and its king, Menelaus, the victor of the Trojan War. His ships range all over Greek and foreign waters, so if anyone knows what happened to Odysseus, Menelaus will.

The journey entails much more than a visit to a powerful lord, however, and Dillon turns his skill and insight toward a main theme of the novel: how the ability to fight defines masculinity and sexual power. In a switch, Polycaste is the warrior, whereas Telemachus hardly knows how to hold a sword. (Wouldn’t it have to be that way, or Nestor would never have put them together?) The author portrays Menelaus as a braggart and a bore, but he’s also a miserable soul who possesses everything in the world except happiness. It’s a terrific characterization.

The narrative shifts into Odysseus’s frame, as he lodges with a Phoenician trader and his wife, recovering until he’s fit to make the final voyage to Ithaca. Again, Dillon explores the sexual power theme, as he shows the trader’s daughter, Nausicaa, drooling over the shipwrecked hero. But the others react very differently, and though they feel the draw of Odysseus’s words when he tells of his travels and wars, they privately reserve judgment. Is it possible that he’s lying about details or even entire exploits, an uncertainty that goes back to the question that plagues Telemachus? And even if what Odysseus says is true, do his adventures always suggest cleverness and a deft hand, or do greed, bungling, and poor seamanship play a part?

Ithaca is a fascinating tale, even–especially–if you’ve read the Odyssey or know the myth.

Disclaimer: I obtained my reading copy of this book from the public library.

No Good Deed Goes Unpunished: Darktown

20 Monday Feb 2017

Posted by Novelhistorian in Reviews and Columns

≈ 1 Comment

Tags

1940s, Atlanta, book review, historical fiction, literary fiction, lynching, mystery, police, racism, social one-upmanship, Thomas Mullen, voter registration


Review: Darktown, by Thomas Mullen
Atria, 2016. 371 pp. $26

Atlanta, late 1940s, a dark night. Two police officers on foot patrol see a black woman in a car driven by a white man, who appears to have struck her. The woman manages to escape the car, but soon after, she turns up dead in an abandoned lot.

If this premise reminds you of a conventional mystery, Darktown is anything but. First of all, the two officers are black, part of a grudging concession by the postwar city government to a small but growing presence of African-American voters. And when I say grudging, I mean that the Atlanta Police Department would rather collectively bite the head off a rattler than accept the presence of these men, who number eight in all. If there’s a way to see them dismissed, convicted of spurious crimes, or left for dead in an alley, the unreconstructed Confederates will find it.

Atlanta Negro Voters League, 1949 (Courtesy New Georgia Encyclopedia; not in public domain)

Atlanta Negro Voters League, 1949 (courtesy New Georgia Encyclopedia; not in public domain)

Lucius Boggs and Tommy Smith, the two officers who witness the woman’s attempt to flee, have already been bound and gagged metaphorically. Like other police, they wear uniforms and badges and carry weapons. But the rules restrict them to black neighborhoods, where they patrol on foot; they have no squad car. They may not investigate crimes, only report them. They may not arrest white suspects—even to try to detain them would be futile–and to have anyone booked, they must call for backup, which may or may not arrive. They may not enter police headquarters, and their “station” is a YMCA basement, where rain leaks down the walls inside.

At the same time, leading voices within the black community demand that they combat the many brutalities white society inflicts, whereas the people the officers arrest accuse them of doing the white man’s job. Why can’t they just look the other way? It’s a no-win situation. Lucius and Tommy not only feel weighed down by competing expectations, they suffer the knowledge that every interaction between black and white may combust at any moment–and if it does, they’ll be blamed.

They were silent as they rode through downtown. They passed restaurants that would not have served them, some of whose waiters or chefs would attack Boggs if he dared walk in. . . . He passed office towers that only granted admittance to Negroes who shined shoes or cleaned bathrooms. He passed white women who would no doubt scream if he made eye contact with them. ‘Reckless eyeballing’ was the official charge police filed in such cases. . . .

Despite all this, however, Lucius and Tommy investigate the young woman’s death and run into heaps of trouble. They do have one ally, though, Dennis Rakestraw, a white rookie cop who may just be more progressive than his peers, and who does some of the inside work that Lucius and Tommy are forbidden to undertake. But their partnership, such as it is, remains uneasy–Mullen conveys that tension very well–and Rakestraw faces significant obstacles of his own. Moreover, every step of the investigation puts more people in jeopardy, several of whom become victims.

For Lucius especially, the son of a prominent preacher, the cost becomes so heavy that he can no longer see where true justice lies, or say for certain that it’s worth the price. And yet he’s aware that he’s a symbol, for his lineage and his uniform, and that if he were to give in, the loss would affect everyone. For his partner, though, the issue is less ambiguous. Tommy’s father, a veteran of the First World War, was lynched for wearing his uniform and marching in a veterans’ parade. To the son, a man who calls himself a man demands justice.

Among the many pleasures and nuances of Darktown is how Mullen compares these two characters’ views, social backgrounds, and dreams. When Tommy attends a party at Lucius’s house, he’s glad he’s dipped into his savings to buy new clothes:

He felt newly conscious of his dropped g’s and propensity for cursing as he spoke with this doctor and that owner of a barbershop empire. He noticed watches and cuff links. More than once a mildly disdainful look faded when he mentioned that he was one of the city’s new police officers, at which point his unpolished qualities suddenly became praiseworthy.

I don’t want to quibble with such an extraordinary novel, but I wish Mullen had found different, less miraculous ways to resolve the story. That’s a drawback, I suppose, of creating drop-dead desperation, but with everything else seeming so real, I had to wonder at how things work out. I also object to a couple of cheap tricks Mullen inserts at the end of two cliff-hanging chapters; he’s too good a writer to need theatrics.

Nevertheless, this is a terrific book.

Disclaimer: I obtained my reading copy of this book from the public library.

Struggle for Redemption: I Will Send Rain

13 Monday Feb 2017

Posted by Novelhistorian in Reviews and Columns

≈ Leave a comment

Tags

1930s, biblical plagues, book review, coming-of-age story, Dust Bowl, Grapes of Wrath, historical fiction, individuality, John Steinbeck, literary fiction, Oklahoma, Rae Meadows, redemption

Review: I Will Send Rain, by Rae Meadows
Holt, 2016. 253 pp. $26

It’s 1934 in Mulehead, Oklahoma, and the Bell family, having watched their crops and their neighbors’ wither and die in perennial drought, now face another, undreamed-of terror: the dust that destroys whatever the heat and grasshoppers have missed. As other families give up and head to California, the Bells stay put; it’s as if Meadows has reimagined The Grapes of Wrath, depicting a family born to suffer. Samuel, the good-hearted but rigid-thinking father and husband, believes that God is punishing them, and as he loses himself in religion, his wife, Annie, drifts away. Trapped in an unfulfilling marriage, she dreams of a different life, a different man, anything to escape the crushing, gray sameness.

A farmer and his two sons brave a dust storm in Cimarron County, Oklahoma, 1936; Arthur Rothstein, Farm Security Administration (courtesy Library of Congress via Wikimedia Commons)

A farmer and his two sons brave a dust storm in Cimarron County, Oklahoma, 1936; Arthur Rothstein, Farm Security Administration (courtesy Library of Congress via Wikimedia Commons)

 

Her children are what tether her to Mulehead and Samuel. They have Fred, a bright, exuberant eight-year-old who can’t speak but communicates by writing notes and with gestures. Like many children, he sees more than he understands or can express (and Meadows uses him expertly as a catalyst to derive tension from secrets kept or revealed). Fred’s older sister, Barbara Ann, known as Birdie, is almost sixteen, and she takes after her still-attractive mother in her looks and urge to break free. Headstrong and sensual, Birdie convinces herself that she’s in love with Cy, the boy next door. But she also wants to live and can’t wait for the future, a state of mind that Meadows describes perfectly:

Life was mostly about remembering or waiting, Birdie thought. Remembering when things were better, waiting for things to get better again. There was never a now, never a time when you said, ‘This is it.’ You thought there would be that time–when you turned sixteen, when Cy finally kissed you, when school got out–but then you ended up waiting for something else.

Take Birdie’s desires for freedom and experience, throw in a callow boy, and you can guess what will happen to her, even if you don’t read the jacket flap and its ominous, obvious hint. Likewise, since Fred has asthma, for which there’s no known cure or treatment–even if the Bells had the money to pay–you have to wonder what havoc the dust storms will wreak on the poor lad. And as if that weren’t portent enough, Annie has already lost one child, who lived a week after birth. Not a day passes that she doesn’t feel the pain.

I feel two ways about the overly predictable, heartbreaking story. First and foremost, I admire I Will Send Rain for its fierce honesty. The Dust Bowl was a tragedy, and Meadows refuses to make nice with it, which means that nobody escapes. The characters have to struggle just like anyone else and can’t expect a benevolent authorial hand to bail them out. The writing, though spare, packs a wallop, and the author uses her skilled economy to convey a remarkable depth and breadth of one family’s experience, capturing the universal in the specific. Beautifully done.

However, once the sequence of tragedies grabs you by the throat, what then? Since they’re predictable, the only question is how the Bells will deal with them, and here, Meadows has a difficult choice. Does she keep the pressure on, showing no more quarter than Nature, or does she relent? If she keeps the pressure on, does the book become too painful to read and ultimately unsatisfying? But if she relents in hopes of letting her characters find redemption, does that compromise the fierce honesty that put them in trouble in the first place?

I think Meadows wants it both ways, but read the book to see whether you agree. Specifically, I find the resolution illogical, given that Samuel’s a Bible-thumper and Annie’s a minister’s daughter. After all, Samuel takes it into his head that God is testing him, as with Noah, and that he must build an ark. As a literary conceit, that one’s dubious, but it also suggests that Samuel’s morality has been fired in an ancient kiln and is therefore unlikely to bend. Then again, I understand Samuel less than any other character; he seems to have little or no inner life, nor to want one. I do like how he tries to involve Fred in his projects and share small secrets, which makes him more human as a father. But the way the novel unfolds, I expect a confrontation or two that somehow don’t happen, and I think that’s a mistake.

All the same, I Will Send Rain has a lot going for it, and even its flaws are worth thinking about.

Disclaimer: I obtained my reading copy of this book from the public library.

Victors and Vanquished: The Translation of Love

06 Monday Feb 2017

Posted by Novelhistorian in Reviews and Columns

≈ Leave a comment

Tags

1946, Canada, cultural alienation, Douglas MacArthur, historical fiction, internment camps, Japan, literary fiction, Lynne Kutsukake, Nisei, postwar occupation, race prejudice, schoolchildren, twentieth century, U.S. Army

Review: The Translation of Love, by Lynne Kutsukake
Doubleday, 2016. 318 pp. $26

Before the Second World War, thirteen-year-old Aya Shimamura and her parents lived in British Columbia, and though they weren’t rich, they had each other and enough to get buy–a house, a little land to farm, a community. But when war came, the government shipped them to an internment camp in the interior, confiscated their property, and drafted Aya’s father to help build the Trans-Canada Highway:

They gave him a pick to dig out the boulders and a shovel to scrape at the earth–only the white foremen could set the dynamite–and they paid him twenty-five cents an hour because, after all, this was Canada where they did not believe in slave labor. . . . But then they deducted the amount he owed for his food and bunk in the road camp, and because he had a wife and child, they further docked his pay to help cover the cost of their internment in a ghost-town camp in the interior mountains that no one had ever heard of.

Matters only get worse. Aya’s mother dies, and in 1946, her father must choose between moving east of the Rockies or “returning” to Japan, the country Aya has never seen. Grieving and distraught, her father signs the paper acquiescing to their deportation, and so they travel to Tokyo, seat of the postwar American occupation, led by General Douglas MacArthur.

From this riveting, heart-breaking premise comes an uneven, scattered novel that nevertheless gives off sparks. You just know that Aya, a quiet, troubled child whose only defense against her father’s (or anyone’s) attacks is to shut down even further, is headed for pain and isolation. And so it happens. Her schoolmates, brutal at the best of times, turn viciously on the shy newcomer, who struggles to learn their ways and routines and to understand their rapid, idiomatic Japanese. Most important, however, as native to the victor’s country–they mistake her for American-born–she’s both the object of envy and a traitor.

A licensed brothel that the Japanese opened for U.S. servicemen, hoping to protect the rest of the female population. MacArthur later closed all licensed brothels (Courtesy Yokosuka City Council, via Wikimedia Commons)

A licensed brothel that the Japanese opened for U.S. servicemen, hoping to protect the rest of the female population. MacArthur later closed all licensed brothels (Courtesy Yokosuka City Council, via Wikimedia Commons).

Kutsukake excels at portraying these cultural divides and ambivalent feelings, which she casts from various perspectives. There’s Matt, an American soldier of Japanese descent who translates the carloads of letters addressed to MacArthur from Japanese of every walk of life, containing gifts, advice, praise, or, most usually, appeals to help trace such-and-such a person or aid in small business matters. Matt takes his job seriously, much to his colleagues’ amusement, because they all know that MacArthur is unlikely to read them and surely won’t act on them. But Matt understands their desperation, pride, and sense of shame, and he feels guilty wearing an American uniform, especially when many soldiers behave badly toward the Japanese, at worst, trading food to a starving population in return for sexual favors.

Then there’s Fumi, a classmate of Aya’s assigned to mentor her but torments her instead. Fumi herself is twisted by loss; her older sister, the only person who has ever given her tenderness or kindness, has disappeared. Fumi wants to write a letter to MacArthur, hoping to trace her sister, and she cultivates Aya to write it, because, after all, the newcomer speaks fluent English.

Where Kutsukake lets the story unfold, the narrative works. But after a while, The Translation of Love begins to feel too much like a collection of vignettes, intended to show different perspectives on cultural and social issues. Part of the problem is the sheer number of narrative voices, which include every character I’ve mentioned plus a raft of others, even–bizarrely–MacArthur’s son. I like Aya’s, Fumi’s, and Matt’s voices, and that of the girls’ schoolteacher, Kendo. But the others sometimes seem like talking heads, contrived to explain the way life was and either to put the characters in hot water or rescue them from it.

All the same, I was glad to read The Translation of Love. I didn’t know that Canada had perpetrated the same bigoted, shameful crime on its Japanese residents as the United States. Kutsukake also renders everyday Japanese society of that time in vivid ways, penetrating the complex social politics of shame, pride, and public persona. Consequently, though The Translation of Love falls short as storytelling, the subject matter compelled me to finish it.

Disclaimer: I obtained my reading copy of this book from the public library.

Recent Posts

  • The Women Behind the Legend: Traces
  • Music, Death, Grief: The Great Passion
  • The Pain Will Get Better: After Lives
  • The Commission for Relief in Belgium
  • Sold!: The Shinnery

Recent Comments

Novelhistorian on Rot and Corruption: Company of…
Sharon on Rot and Corruption: Company of…
Craig Baker on The Luckiest Man in Russia: A…
His Last Duchess: Th… on The Shakespeares, at Home:…
Year of the Thriller… on An Island of Women: Matri…

Archives

  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014

Categories

  • Comment
  • Reviews and Columns
  • Uncategorized

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blogs I Follow

  • Roxana Arama
  • Damyanti Biswas
  • madame bibi lophile recommends
  • History Imagined: For Readers, Writers, & Lovers of Historical Fiction
  • Suzy Henderson
  • Flashlight Commentary
  • Diary of an Eccentric

Enter your email address to follow this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 175 other subscribers
Follow Novelhistorian on WordPress.com

Recent Posts

  • The Women Behind the Legend: Traces
  • Music, Death, Grief: The Great Passion
  • The Pain Will Get Better: After Lives
  • The Commission for Relief in Belgium
  • Sold!: The Shinnery

Recent Comments

Novelhistorian on Rot and Corruption: Company of…
Sharon on Rot and Corruption: Company of…
Craig Baker on The Luckiest Man in Russia: A…
His Last Duchess: Th… on The Shakespeares, at Home:…
Year of the Thriller… on An Island of Women: Matri…

Archives

  • January 2023
  • December 2022
  • November 2022
  • October 2022
  • September 2022
  • August 2022
  • July 2022
  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • February 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • May 2021
  • April 2021
  • March 2021
  • February 2021
  • January 2021
  • December 2020
  • November 2020
  • October 2020
  • September 2020
  • August 2020
  • July 2020
  • June 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • December 2019
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • August 2019
  • July 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • March 2019
  • February 2019
  • January 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • September 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • March 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • February 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • November 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014

Contents

Meta

  • Register
  • Log in
  • Entries feed
  • Comments feed
  • WordPress.com

Blog at WordPress.com.

Roxana Arama

storyteller from a foreign land

Damyanti Biswas

For lovers of reading, crime writing, crime fiction

madame bibi lophile recommends

Reading: it's personal

History Imagined: For Readers, Writers, & Lovers of Historical Fiction

Suzy Henderson

What's new and old in historical fiction

Flashlight Commentary

What's new and old in historical fiction

Diary of an Eccentric

writings of an eccentric bookworm

  • Follow Following
    • Novelhistorian
    • Join 175 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • Novelhistorian
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Report this content
    • View site in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...